Moteur de recherche d’entreprises européennes

Marque verbale / figurative : « raab karcher gruppe » Euipotm05/02/2017 European Union Intellectual Property Office (Marques)

Historique

Texte

Trade mark

Type Figurative
Name raab karcher gruppe
Graphic representation
Filing number 000072199
Trade mark status REGISTRATION_EXPIRED
Nice Classification

1: Produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture; résines artificielles à l'état brut, matières plastiques à l'état brut; engrais pour les terres; compositions extinctrices; préparations pour la trempe et la soudure des métaux; produits chimiques destinés à conserver les aliments; matières tannantes; adhésifs (matières collantes) destinés à l'industrie.

2: Couleurs, vernis, laques; préservatifs contre la rouille et contre la détérioration du bois; matières tinctoriales; mordants; résines naturelles à l'état brut; métaux en feuilles et en poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes.

3: Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser; savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux; dentifrices.

4: Huiles et graisses industrielles; lubrifiants; produits pour absorber, arroser et lier la poussière; combustibles (y compris les essences pour moteurs) et matières éclairantes; bougies et mèches.

5: Produits pharmaceutiques, vétérinaires et hygiéniques; substances diététiques à usage médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour pansements; matières pour plomber les dents et pour empreintes dentaires; désinfectants; produits pour la destruction des animaux nuisibles; fongicides, herbicides.

6: Métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction métalliques; constructions transportables métalliques; matériaux métalliques pour les voies ferrées; câbles et fils métalliques non électriques; serrurerie et quincaillerie métalliques; tuyaux métalliques; coffres-forts; produits métalliques inclus en classe 6; minerais.

7: Machines destinées au traitement des métaux, du bois et des matières plastiques, machines destinées à l'industrie chimique, l'agriculture, l'exploitation minière, machines textiles, machines destinées à l'industrie des boissons, machines destinées à la construction, machines à envelopper et machines-outils; pompes à eau, à huile et à air; moteurs (à l'exception des moteurs pour véhicules terrestres); accouplements et organes de transmission (à l'exception de ceux pour véhicules terrestres); instruments agricoles (inclus en classe 7); couveuses pour les ¤ufs.

8: Outils et instruments à main entraînés manuellement destinés à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture, à la fabrication de machines, d'appareils et de véhicules, ainsi qu'à la construction; coutellerie, fourchettes et cuillers; armes blanches; rasoirs.

9: Appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques (inclus en classe 9), photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement (inclus en classe 9); appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images; supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques; distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer, équipement pour le traitement de l'information et les ordinateurs; extincteurs.

11: Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires.

16: Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes); cartes à jouer; caractères d'imprimerie; clichés.

17: Caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et produits en caoutchouc, gutta-percha ou gomme, sous forme de blocs, disques, barres, feuilles, fils ou de rubans mi-ouvrés; produits en matières plastiques mi-ouvrées; matières à calfeutrer, à étouper et à isoler; tuyaux flexibles non métalliques.

19: Matériaux de construction (y compris ceux métalliques); tuyaux rigides non métalliques pour la construction; asphalte, poix et bitume; constructions transportables non métalliques; monuments non métalliques.

21: Ustensiles et récipients inclus en classe 21 pour le ménage et la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matériaux pour la brosserie; matériel de nettoyage; paille de fer; verre brut ou mi-ouvré (à l'exception du verre de construction); verrerie, porcelaine et faïence non incluses dans d'autres classes.

22: Cordes, ficelles, filets, tentes, bâches, voiles, sacs (non inclus dans d'autres classes); matières de rembourrage (à l'exception du caoutchouc ou des matières plastiques); matières textiles fibreuses brutes.

27: Tapis, paillassons, nattes, linoléum et autres revêtements de sols; tentures murales non en matières textiles.

30: Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glaces à rafraîchir.

31: Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines, non compris dans d'autres classes; animaux vivants; fruits et légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles; aliments pour les animaux, malt.

35: Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau.

36: Assurances; affaires financières; affaires monétaires; affaires immobilières.

37: Construction, entretien, réparation et nettoyage d'installations de chauffage à eau chaude, ainsi que des citernes à mazout et des stations-service; nettoyage des installations industrielles et des centrales touchées par l'eau, la vapeur et la fumée.

39: Transport; emballage et entreposage de marchandises; organisation de voyages.

42: Restauration (alimentation); hébergement temporaire; soins médicaux, d'hygiène et de beauté; services vétérinaires et d'agriculture; services juridiques; recherche scientifique et industrielle; programmation pour ordinateurs; location d'installations de traitement de l'information; établissement de plans et conseils pour la construction; surveillance de personnes, de bâtiments et d'objets de valeur; services d'un architecte et d'un ingénieur; conseils techniques.

Filing date 01/04/1996
Registration date 15/04/1998
Expiry date 01/04/2016
Owners

Stark Deutschland GmbH

Hafeninsel 9

D-63067 Offenbach am Main

Allemagne

Cette annonce se réfère à une date antérieure et ne reflète pas nécessairement l’état actuel. L’état actuel est présenté à la page suivante : STARK Deutschland GmbH, Offenbach a. Main, Allemagne.

Creative Commons License Les visualisations de "Stark Deutschland GmbH - Marque verbale / figurative : « raab karcher gruppe »" sont mis à disposition par North Data et peuvent être réutilisées selon les termes de la licence Creative Commons CC-BY.